Lewisbass是一間專門協助第三方現場標籤評估與SEMI S2/S8評估的專責機構,20多年專業機械檢測,為您把關設備使用與出口的所有檢驗項目。

美規現場評估標誌(UL NFPA ANSI....)服務範圍:
.電氣測試
.接線
.過流保護
.鎖定/掛牌
.標籤
.EMO測試
.其他危害

服務示範影片如下:

當驗證通過後,會賦予該設備國際驗證的貼紙標籤

將可以強化工業製造商、研發和醫療設備的進出口要求,透過Lewisbass臺灣辦事處的服務,我們以具有成本效益和最大限度地減少完成檢查和向城市提交報告的時間,這樣您就可以啟動和運行設備。

SEMI S2/S8評估服務範圍:
.提供給用戶的文件
.危險警告標籤
.安全聯鎖系統
.緊急停機
.電氣設計
.防火
.加熱化學浴
.人體工程學和人為因素
.危險能量隔離
.機械設計
.抗震保護
.自動化材料處理機
.環境因素
.排氣通風
.化學品
.電離輻射
.非電離輻射和場
.激光
.聲壓級
.相關文件

服務示範影片如下:

當驗證通過後,會賦予該設備SEMI S2/S8證證標籤

將可以強化工業製造商、研發和醫療設備的對於提高工人的安全性和生產力的相關認證,並確保最大限度地減少與相關的重複性傷害。

透過Lewisbass臺灣辦事處的努力,提供企業最專業的驗證設備服務
無論您需要第三方現場安全標籤、SEMI S2/S8、CE 標誌、安全還是電氣設計諮詢服務,Lewis Bass 都能給予最妥善的檢測細節。

我們的特色
1.嚴格遵守各國法規限制,並給予專業建議
2.經驗豐富,各種設備皆可以提供安全檢測
3.輔導產業最多:工程機具、醫療器材、食品加工等
4.檢驗報告最完整:相關報告鉅細靡遺,並協助您改善相關設備
5.檢測速度最快:具有10年以上檢測經驗:讓你不再為出口時程煩惱,快速為您檢驗所有細節
6.專業第三方評估:幫您審查設備參數以利符合各國進口法規

知名服務企業:

聯繫電話:04-2359-8093

email:info@lewisbass.com.tw

地址: 40755臺中市西屯區臺灣大道四段771號7樓

LE11VDV155CEV

新竹電氣測試半導體設備認證SEMI S2 報告是半導體與光電工藝設備交付最終使用者時必不可少的一份EHS技術檔。如果把設備比作一位元員工,那麼SEMI S2報告就是這位員工的入職體檢報告。不同體檢中心出具的報告樣式或許不同,但其中所包含的健康資訊應該是全面與可靠的。

SEMI S2報告的品質直接影響設備的交付,是所有製造商極為重視的一套技術文檔。 新竹接線安全評估公司推薦

如何評價一份SEMI S2報告的優劣 臺中SEMI S8認證單位推薦

很簡單,報告需要符合SEMI S27標準的要求。 高雄鎖定/掛牌驗證公司推薦

無論你是正在考慮進行設備SEMI S2認證的設備製造商,還是打算購置設備的終端使用者,對一份SEMI S2 報告的結構和所應包含資訊的瞭解是最基本要求。

(1) 首先,還是要從SMEI S2標準說起。 臺南過流保護認證公司推薦

雖然我們習慣說SEMI S2 報告,但SEMI S2僅是一份綱領性標準,其內容大量引用其他S系列標準。換句話說,SEMI S2是一個代稱,真正應用於報告過程中的是SEMI S系列標準族。

SEMI S 系列標準是一個標準族,其以S2 為核心,指向S1-S30: 臺南EMO測試安全評估公司推薦

SEMI S2標準分為28個章節,每個章節會對半導體設備的特定風險領域提出綱領性質的要求和建議。而更加具體的說明則一般會指向一份相關的 SEMI S標準。

SEMI S2報告是一份根據不同設備的風險評估而選擇使用全部適用SEMI S系列標準的完整報告。若報告中缺少應引用而未引用的標準,那這份報告勢必是不完整的。

而且除SEMI S系列標準外,S2 報告過程中還會根據設備的風險評估結果參考使用大量國際標準,如:

盡可能識別風險、降低或消除風險是SEMI S2的一項重要功能。標準使用上的遺漏或缺失會埋下安全隱患,造成不可接受的風險。

然而,受協力廠商機構技術實力以及經驗欠缺的影響,這種事情時有發生。

(2)理解了標準的選擇和應用,我們再看一下SEMI S27對報告的結構和主要內容是如何要求的。 高雄接線認證顧問公司推薦

a) 報告類型 高雄SEMI S8認證服務公司推薦

SEMI S2 報告一般會分為累計報告、最終報告2種類型。在獲得這兩類報告之前,往往還有一份過渡性質的報告——缺陷報告或差距報告。

缺陷報告一般是在設備結束初期設計、DEMO機型完成後,所出具的一種報告。這類報告會指出設備的大量缺陷,並配有圖片以及不符合描述等重要資訊。製造商需根據此報告進行設備整改。臺南標籤認證顧問公司推薦

1 七年前,身為小包工頭的我,被一場工地安全事故改變了生活方向。因為吊車裝車失誤,車上的東西掉下來砸傷了工人,當時我只顧救人,沒有保護現場,導致后來跟施工方對薄公堂的時候十分不利,官司打了兩年多也沒有結果。 最后,我選擇主動承擔,在支付工人醫藥費的基礎上再加了一筆安撫費。轉完最后一筆錢,我就只剩下一身債。 沒學歷、沒技能,我完全不知道接下來該怎么辦,每天躲在家里喝酒。父親怕我喝出事,把我強行拖去了他朋友開的修理廠,讓我學修車。 剛開始,我很抵觸。畢竟踏入社會這么多年,再從學徒做起,感覺面子上掛不住。可當時又找不到比修理廠更好的去處,于是我開始了長達六年的學徒生活。 這六年里,我最熟悉的就是機油味和工作時不小心弄到的大大小小的傷口。我每天工作時間很長,月薪卻不高,直到第六年同步開始做二手車業務,收入才慢慢增加。 去年五月份,我終于等到一個機會。有一家修理廠要轉讓,我找朋友湊了些錢入股。憑借著之前扎實的學徒經驗,修理廠很快就進入了正軌。突然覺得,這六年的苦吃得真值。 這段時光回饋給我的,不只是一門生存的技術,還有心靈上的成長。它極大地磨煉了我的忍耐力,也給了我希望和方向,讓我看到生活里的更多可能。 2 曾看過一個學畫的網友分享的故事。 這位姑娘很喜歡畫畫,但沒有基礎。30歲那年,她提筆開始學畫,堅持了幾個月,發現自己還是力不從心,畫出來的東西很粗糙。 就在她準備放棄時,她看到一幅名家的優秀作品,發現自己對畫畫還是很向往,又情不自禁地拿起了筆。那一次,她畫了整整五天,數不清在畫本上修改了多少次,中間還惡補了許多基礎知識,終于畫出第一幅自己滿意的作品。 這個過程讓她精準地捕捉到了自己的短板,從那以后,她的練習也更有方向。她漸漸將畫畫變成了日常習慣,只要有空就泡在繪畫里。她學會了畫自己喜歡的東西,發現了生活中許多被忽略的好風景,也找到了一個精神豐富有趣、不再焦躁空虛的自己。 古人言,寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來。那些堅持到底的過程,其實也是破繭成蝶的過程。 想做成一件事,就像燒開水一樣。只有持續燒下去,水才能開。如果中途把火關了,等水涼透再想燒開,就只能從頭開始了。 3 曾聽過這樣一句話,“沒有長時間在海上孤寂漂流,你絕不可能發現新大陸。” 可能許多人都經歷過這樣的時光。就像在一片海域獨自漂流,不知道下一片浪花什么時候拍過來,也不知道自己什么時候能靠岸,只能挺下去。 黎明前的晦暗,闖過去了,生活就只能刁難你一陣子;除非你繳械投降,落魄的狀態才會延續一輩子。 許多事情,不是因為有希望才去堅持,而是堅持做下去才有希望。所以,千萬不要輕言放棄。比別人多堅持一會兒,可能就多一次機會;比別人多一點執著,可能就多一份收獲。 遇到困難的時候,請堅定地闖過去。那些經得起命運敲打的人,才是真正的人生贏家。 >>>更多美文:勵志美文

摸 頂 擠了一個上午 她把壓低的頭急忙伸去 活佛只是輕輕地摸了一下 像蜻蜓點水一樣 為這,她從大前天出發 背著 20 公斤酥油 走了一百多里山路 現在已過了晌午 丟在家里的幾個孩子 也許還餓著 Thou Blessed by Touch Elbowing through all morning She rushes to outstretch her lowered head The living Lama but touches it lightly Like a dragonfly skimming water And for this, she set off two days ago Carrying 20 kilos of ghee Walked more than fifty kilometers of mountainous road It is past noon Children left behind at home May have stayed hungry for long 案 板 活著,就像一塊案板 被時光磨光的刀刃 橫切豎剁 一聲不吭地忍受著 命運翻來復去地灌輸 愈合的傷口捂住生活的痛 記憶折不斷的枝頭 有鳥的叫聲 咬住黃昏一根肋骨 Cutting Board Living is like a cutting board Being cut, this way and that By a time-sharpened blade Enduring without a single grunt What fate repeated instils Scab from healed wounds covers up pains of life From a branch that memory cannot break Comes a bird's singing Which grips with her teeth a rib of dusk 往 事 把一滴淚種進土里 思念也會發芽 長成村口那棵古槐 往事就像一頭老黃牛 被一條韁繩拴緊 一根皮鞭抽了多年 吆喝了多年 越來越像一塊石頭 重重地 壓向我的胸口 Past Events When a drop of tears is planted somewhere in the soil The pain of absence can sprout And grow into the old pagoda at the gateway of the village Memory is like an old cattle That after many years of being tethered tightly by a rope And lashed by a whip And shouted, too Is getting more like a rock Pressed on my chest 接 聽 一定有一個遠方,有一個人 一定有一些無關緊要的話 消磨著安靜的時光 一定有一些街頭制造的嘈雜 壓低越來越弱的信號 一定有一些不可告人的秘密 被一陣風竊聽 一定有一趟火車 在黃昏到來之前靠站 一定有抿不住的淺笑 散落一路 Picking up the phone There must be a faraway place, where there's someone There must be some discussions of no importance Killing quiet hours There must be some noise made by the streets Gradually pressing down the weakening signals There must be some filthy secrets Eavesdropped by a gust of wind There must be a train Reaching the station before dusk is here There must be smiles that can't be held back Scattered about along the way 面 相 看一座山 你得抬起頭,并且把身體 傾斜成一定的角度 還是看不到背后 看人也一樣 只用眼睛是絕對不行的 判斷常常會一錯再錯 表面一本正經的人 也許有著一肚子壞水 Face Reading To look at a mountain You must lift your head up and tilt your body To a certain angle Still you don't see the back The same when you look at a person It is absolutely not enough to use just eyes Or your judgements would be misguided again and again He who looks upright and decent Perhaps is one with a full stomach of bad intentions 初 戀 就像一枚戒指 或一串手鏈 被一片綢布里三層外三層裹著 壓在鎖緊的箱底 一把鑰匙 沒事時也會擰開 擦去一層薄薄的塵土 跟新的一樣,而我 卻一天天老去 First love It's like a ring Or a bracelet Wrapped in layers upon layers of silk And locked at the bottom of a crate One key Unlocks it whenever there's not much to do Wiping off a thin layer of dust Then it shines as if new, but I Grow old each and every day 老 兵 他一點點從身體里取出 殘留的彈片,取出擱在心里的痛 一錘一錘地敲打,拋光成一只手鐲 并反復叮嚀兒子,一定要把這些仇恨 一代一代傳下去,而掛在胸前的軍功章 他得帶走,帶到墳里去 A Veteran Bit by bit, he takes out of his body The remaining shrapnel and the pain in his heart And then hammer them one strike at a time, and polish into a bracelet Repeatedly, reaffirms with his son to pass on the hatred One generation to the next, but the military medals hung on his chest He must take with him -- to his grave 出 發 又得把分分秒秒算計 給沒完沒了的堵車留下足夠的時間 又得耐著性子,壓住內心的火 聽航班因機械故障而延誤 又得提心吊膽 把自己交給顛簸的氣流 這時總會莫名其妙地想起馬航 而我的出發只是為了歸來 Departure Every second and minute must be counted To leave enough time for the endless traffic jams Temper must be held back, inside flames pressed When being informed of delays due to mechanical problems In fear and dread, I also worry About Giving myself to air turbulences At these moments, for no reasons, I think of Malaysia Airlines Only, my departure is for returning 空也靜:原名魏彥烈,青海省作協會員。出版詩集《格桑花開》、《草原情歌》、《仰望昆侖》、《風舞經幡》、漢英雙語《輪回》等多部。獲昆侖文藝獎,唐蕃古道文學獎,詩歌春晚“全國十佳詩人”稱號。詩觀:快樂生活,安靜寫詩。 魏建國 中國人民大學外國語學院典籍翻譯方向博士生,中國翻譯協會會員 , 中國國際商會會員。《英語沙龍》特約譯稿人,編譯《關鍵時刻的精彩演講》上下卷。致力于典籍翻譯的理論與實踐 , 以建立中國特色漢譯英體系為己任 , 矢志求索。 >>>更多美文:自創詩

那一抹記憶 溫馨且難于忘懷 那一縷陽光 溫暖又讓人懷念 寂寞的風 漫天飛舞著 帶不走 悠悠的白云 春去秋來 仰望或期待 落葉捎來 你遙遠的信息 回頭想起 不知你在何處 我攜風帶夢 沿著愛去追尋 一路走來一路風景 有遍地山花 有嘆息和哀傷 還有思念瘋長 我被風推著走 向東又向西 我覺得你離我很近 又覺得離我很遠 往日的親密與歡樂 去了哪兒 心中的感情還在 過去的卻永不回來 >>>更多美文:好詩


桃園過流保護驗證公司推薦
台中標籤驗證公司推薦 台南接線認證顧問公司推薦 桃園SEMI S8認證公司推薦台中標籤半導體檢測公司推薦 台南接線半導體檢測公司推薦 台南接線驗證公司推薦台北接線認證單位推薦 新竹標籤檢驗公司推薦 台中SEMI驗證公司推薦

arrow
arrow

    t62e2f6x 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()